-
1 unten
advdessous, au-dessous, en basuntenụ nten ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ntən]1 (opp: oben) en bas; Beispiel: unten im Schrank en bas de l'armoire; Beispiel: unten im Koffer au fond de la valise; Beispiel: weiter unten plus bas; Beispiel: nach unten zu dünner/dicker werden devenir plus mince/épais(se) vers le bas2 (an der Unterseite) Beispiel: das Auto ist unten durchgerostet le dessous de la voiture est rouillé; Beispiel: wo ist denn unten? où est le bas?3 (in einem unteren Stockwerk) Beispiel: unten im Keller en bas à la cave; Beispiel: nach unten gehen descendre; Beispiel: den Tisch nach unten tragen descendre la table; Beispiel: von unten kommen venir d'en bas5 (umgangssprachlich: auf unterster Ebene) Beispiel: ganz unten sein/anfangen être au bas/commencer tout en bas de l'échelleWendungen: jemand ist bei ihm/ihr unten durch (umgangssprachlich) il/elle ne veut plus entendre parler de quelqu'un -
2 oben
'oːbənadvDer Befehl kommt von oben. — L'ordre vient d'en haut.
oben genannt — nommé ci-dessus, cité ci-dessus, susmentionné, susnommé
obenb8b49fd9o/b8b49fd9ben ['o:bən]1 (opp: unten) en haut; Beispiel: oben im Schrank en haut de l'armoire; Beispiel: oben auf dem Baum [là-haut] dans l'arbre; Beispiel: oben auf der Liste en tête de liste; Beispiel: dort oben là-haut; Beispiel: bis oben [hin] voll sein être plein jusqu'à ras bord; Beispiel: jemanden von oben bis unten mustern examiner quelqu'un de la tête aux pieds2 (an der Oberseite) Beispiel: das Sofa ist oben etwas abgewetzt le canapé est un peu râpé sur le dessus; Beispiel: [hier] oben! haut!3 (an der Wasseroberfläche) Beispiel: [wieder] oben sein/nach oben kommen Taucher être remonté/remonter à la surface4 (in einem oberen Stockwerk) Beispiel: nach oben gehen aller en haut; Beispiel: das Klavier nach oben tragen monter le piano7 (vorher) plus haut; Beispiel: siehe oben voir ci-dessus; Beispiel: oben erwähnt mentionné(e) ci-dessus8 (umgangssprachlich: im, nach Norden) Beispiel: oben in Schleswig-Holstein au nord, dans le Schleswig-HolsteinWendungen: ihr steht es bis oben (umgangssprachlich) elle en a jusque-là; sich oben ohne sonnen (umgangssprachlich) se mettre au soleil seins nus; von oben herab (geringschätzig) de haut
См. также в других словарях:
Seilbahn — Portland Aerial Tram Seilbahn auf der EXPO 2000 in Hanno … Deutsch Wikipedia
Urbane Seilbahn — Eine urbane Seilbahn ist ein verkehrstechnischer Begriff für eine Seilbahn, meist Luftseilbahn oder Standseilbahn, die als öffentliches Personen Nahverkehrsmittel (ÖPNV) im Linienverkehr fährt[1]. Anders als traditionelle Wintersportbahnen wird… … Deutsch Wikipedia
Geheimnis im blauen Schloß — Filmdaten Deutscher Titel Geheimnis im blauen Schloß Da waren s nur noch neun (DVD) Originaltitel Ten Little Indians … Deutsch Wikipedia
Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Takeshi's Castle — Showdaten Titel: Takeshi’s Castle Produktionsland: Japan Produktionsjahr: 1986–1989 Produktions unternehmen … Deutsch Wikipedia
Takeshis Castle — Showdaten Titel: Takeshi’s Castle Produktionsland: Japan Produktionsjahr: 1986–1989 Produktions unternehmen … Deutsch Wikipedia
Takeshi’s Castle — Seriendaten Deutscher Titel Takeshi’s Castle Originaltitel 風雲!たけし城 … Deutsch Wikipedia
CN-50 — 重庆市 Chóngqìng shì Abkürzung: 渝 (Pinyin: Yu) Staat Volksrepublik China Verwaltungstyp Regierungsunmittelbare … Deutsch Wikipedia
Chungching — 重庆市 Chóngqìng shì Abkürzung: 渝 (Pinyin: Yu) Staat Volksrepublik China Verwaltungstyp Regierungsunmittelbare … Deutsch Wikipedia
Chungking — 重庆市 Chóngqìng shì Abkürzung: 渝 (Pinyin: Yu) Staat Volksrepublik China Verwaltungstyp Regierungsunmittelbare … Deutsch Wikipedia
Tschungking — 重庆市 Chóngqìng shì Abkürzung: 渝 (Pinyin: Yu) Staat Volksrepublik China Verwaltungstyp Regierungsunmittelbare … Deutsch Wikipedia